Propriétaires Récoltants à Uchizy
Tél. (+33) 03 85 40 55 57
Propriétaires Récoltants à Uchizy
Tél. (+33) 03 85 40 55 57

Nos vins

Our wines

Notre gamme

Talmard-Macon-Uchizy

Mâcon-Uchizy

En bouche l’attaque est ample grasse et fruitée. La finale longue et élégante s’apprécie en apéritif ; ce vin accompagne aussi les fruits de mer et le fromage de chèvre.

The attack in the mouth is full, rich and fruity. Its long and elegant finish makes it suitable for enjoying as an aperitif, or as an accompaniment to seafood and goat’s cheese.

Mâcon-Montbellet

La bouche est intense sur des notes de fruits et des notes d’épices. La finale présente une tonalité minérale.
Ce vin accompagne les crustacés.

Intense in the mouth with fruity and spicy notes and a finish with mineral tones.
This wine harmonises well with shell fish.

Mâcon-Chardonnay

Un vin de caractère fruité, frais et structuré.
En accompagnement d’un repas gastronomique.

A wine that is fruity, fresh and structured in character.
A good accompaniment for a gourmet meal.

Mâcon-Chardonnay

La Presse Silencieuse

Issu de vieilles vignes. Le nez est intense sur des notes de muscadet. Le résultat offre un vin mielleux gras accompagnant à merveille volailles, poissons en sauce, cuisses de grenouilles et escargots.

Made from the fruit of ancient vines. Intense nose with Muscadet notes. The result is a rich, honeyed wine which makes a wonderful accompaniment for chicken, fish in sauce, frogs’ legs and snails.

Douceur d’Automne

La bouche est intense sur des notes de figues. Le résultat offre un vin sucré gras accompagnant foie gras et dessert.

Intense in the mouth with fig notes. The result is a sweet, rich wine which harmonises well with foie gras and desserts.

Terra de Tournus

Issu de jeunes vignes. Vin minéral et légèrement fruité : il se déguste en apéritif et accompagne les poissons.

Made from the fruit of young vines. A mineral and slightly fruity wine, good drunk as an aperitif or with fish.