Our wines
En bouche l’attaque est ample grasse et fruitĂ©e. La finale longue et Ă©lĂ©gante s’apprĂ©cie en apĂ©ritif ; ce vin accompagne aussi les fruits de mer et le fromage de chèvre.
The attack in the mouth is full, rich and fruity. Its long and elegant finish makes it suitable for enjoying as an aperitif, or as an accompaniment to seafood and goat’s cheese.
En bouche, on note une bonne aciditĂ© et de la rondeur. Très bonne minĂ©ralitĂ© prolongĂ©e avec des notes lĂ©gères de fruits secs et de noix. La finale en bouche est très nette, sans amertume et est plein d’amendes. Sa finale longue et Ă©lĂ©gante le rend apte Ă ĂŞtre dĂ©gustĂ© en apĂ©ritif, ou en accompagnement de fruits de mer et de fromage de chèvre.
On the mouth, we note a good acidity and roundness. Very good prolonged minerality with light notes of dried fruit and nuts. The finish in the mouth is very clean, without bitterness and is full of almonds. Its long and elegant finish makes it suitable as an aperitif, or as an accompaniment to seafood and goat’s cheese.
Issu de vieilles vignes. Le nez est intense sur des notes de muscadet. Le résultat offre un vin mielleux gras accompagnant à merveille volailles, poissons en sauce, cuisses de grenouilles et escargots.
Made from the fruit of ancient vines. Intense nose with Muscadet notes. The result is a rich, honeyed wine which makes a wonderful accompaniment for chicken, fish in sauce, frogs’ legs and snails.